Дослідники з Австралії представили DeWave – технологію штучного інтелекту, здатну перетворювати тихі думки на текст.

Про це повідомляє «finance»

У цьому процесі користувачі носять щільно прилеглу «шапку», яка записує мозкові хвилі за допомогою електроенцефалограми та переводить їх у письмові слова.

«Це дослідження — це новаторська спроба перекладу необроблених хвиль ЕЕГ безпосередньо в мову, ця подія знаменує собою значний прорив у цій галузі»,— зазначив комп'ютерний вчений із Технологічного університету Сіднея Чін-Тенг Лін.

Хоча DeWave в даний час досягає точності приблизно 40%, що на 3% краще попереднього стандарту перекладу думок за записами ЕЕГ, дослідники прагнуть підвищити точність до 90%, привівши її у відповідність до традиційних методів мовного перекладу.

На відміну від інших технологій трансляції сигналів мозку, DeWave усуває необхідність імплантованих електродів або громіздких апаратів МРТ, що робить її потенційно практичним рішенням для повсякденного використання.

У системі використовуються методи дискретного кодування, що є значним проривом у нейронному декодуванні.

Система DeWave після ретельного навчання використовує кодувальник для перетворення хвиль ЕЕГ на код, що відповідає певним словам. Потім цей код зіставляється із записами в «кодовій книзі» системи, що дозволяє переводити патерни мозкових хвиль у письмові слова.

« Це перша програма, яка використовує методи дискретного кодування в процесі перекладу з мозку в текст, впроваджуючи інноваційний підхід до нейронного декодування. Інтеграція з великими мовними моделями відкриває нові горизонти в нейронауках та ІІ», - пояснює Лін.

Цей новий підхід є першим використанням методів дискретного кодування в процесі перекладу «мозок у текст», поєднуючи великі мовні моделі, такі як BERT та GPT.

Дослідники протестували систему на наборах даних, отриманих за допомогою руху очей та відстеження активності мозку, коли випробувані читали текст, що дозволило системі навчитися зіставляти патерни мозкових хвиль зі словами.

«Незважаючи на труднощі, наша модель дає значні результати, поєднуючи ключові слова та формуючи схожі структури речень», - додав він.

Незважаючи на поточні обмеження, у тому числі шум у сигналі DeWave через використання «шапки» замість імплантованих електродів, дослідники вважають своє дослідження більш надійним, ніж попередні, враховуючи великий розмір вибірки учасників.

Хоча проблеми залишаються, розробники наголошують на цінній і складній природі перекладу думок безпосередньо з мозку, що вказує на постійні зусилля в цій галузі.

«Переклад думок безпосередньо з мозку є цінним, але складним завданням, яке потребує значних постійних зусиль»,— відзначили розробники.

Читайте також:

Готуємося до сюрпризів: українцям розповіли, як зростатимуть тарифи на комунальні послуги

А ось цю хитрість варто спробувати: що потрібно зробити, щоб простирадло не сповзало з матраца

Буде ще важче: у ЗСУ спрогнозували, що чекає на українців у 2024 році